divendres, 26 de juny del 2009

Ez nau izutzen negu hurbilak


Ez nau izutzen negu hurbilak

uda betezko beroan
dakidalako irauten duela
orainak ere geroan
nolabaitezko kate geldian
unez uneko lerroan
guztia present bihurtu arte
nor izanaren erroan.


- Del Mikel Laboa, recollit pel Manolo (Vázquez Montalbán) al llibre "Galindez" -






No m'espanta el proper hivern/encara que ara sigui estiu/perquè sé que l'ara continua en el després./Com en una cadena quieta,/en la línia que formen els instants,/fins que tot es torna present/en el fons del ser.

7 comentaris:

Lola ha dit...

Bonita foto, como siempre, el escrito me lo traducira mi churri que aunque os quiero a todos un monton,! mi reina es mi reina!
Besitos desde Calella

Magda ha dit...

Lola, ai, mi Lola. La foto está tomada hace unos cuantos años en Isil y creo que tú también estavas aunque no salgas, que mi afición a perseguirte con la cámara vino después. La traducción del escrito, más o menos patosamente, está debajo. Pero seguro que tu churri lo puede traducir mejor. Un abarzo a Calella enterita, bueno las partes que tu sabes, por lo menos. Felices sueños.

meiga ha dit...

Saludos a tod@s. Estoy que no paro mucho en casa y por eso no me asomo por aqui todo lo que quisiera.

Disfrutad de Calella por mí.

Petóns/Bicos / Muxu

josep ha dit...

D'aqui pocs dies estara tot traduit! jejeje

serpentina ha dit...

...36º a Girona aquest migdia, suficient argument per fer-me desdir d'anar a fer un banyet davant les runes d'Empúries, tot tornant d'un horrible i (altre cop)decebedor curs laboral-obligatòri-i-en-dia-festiu; demà a la tarda o de bon matí serà millor moment per fer la meva thalaso/terapia;perquè l'aigua fa callar les emprenyades cervicals fins fer-me sentir, quasi, en gravetat 0, una meravella...com ja et vaig dir vaig començar el llibre de la Maruja Torres,cada cop que m'hi poso penso a deixar-lo, però segueixo perquè és tendre i a dins hi ha molt de temps i llocs compartits i sí,l'acabaré; el divertit del cas és que la primera nit que el vaig llegir, es veu que estaba somiant i vaig fer una bona parrafada en castellà...bona sintonia amb el llibre,oi?, sobre el tema de tot somniant fer parrafades en qualsevol idioma, no penso fer cap comentari...Molt maco el poema d'en Mikel Laboa i quina veu tan preciosa!...Bona Festa Major i sempre petons

Lola ha dit...

Ya siento no haber leido mas detalladamente,pero yo voy asi de deprisa y no me fijo.

Pablo ha dit...

au¡Vaya dos regalos en un mismo suspiro! :

"La imagen"

Isil
tiene un hermano gemelo que convive
en mi recuerdo.
(aunque probablemente tenga más)
En cualquier caso conozco un rincon
magnético, cargado de esperanza y
de memoria, en el que puedes recibir, sin saberlo, un baño de
pétalos de estrellas (¡No exagero!)
Es para vivirlo, pero... eso sí,
como siempre ocurre con estas cosas
que son del alma, la vida viene
vestida de máxima humildad.

EL otro: "La palabra"
viene con las tres "EFES"

toca FONDO, FIBRA y FRESCURA

¡Que FINO es el tal Mikel Laboa!

No le conocía pero a partir de
ahora me gustaría templar mis
cuerdas, de tanto en tanto,
en su tono.

Es uno de esos silbidos que te
hacen temblar,

y si esto ocurre a cierta edad
es como para no perderselo.

Magda, no sé que decir,
mejor empiezo a disfrutar.

Gracias.