Hoy estoy un tanto triste y cabreada, a partes iguales. Aunque se que tanto el cabreo como la tristeza no sirven de mucho ante situaciones que otros manejan. Pero al menos poder desahogarme con alguien que seguramente me entiende.
Ayer hubo una manifestación en Santiago, convocada por algo que se llama Galicia Bilingüe, plataforma donde se agrupan aquellos que les da en decir que aqui el castellano está amenazado y que no se respetan sus derechos a la hora de usar "su lengua". En fin, me gustaria saber quien está amenazado de verdad, cuando la situación es que sin ir mas lejos, al preguntar hace un par de meses en una notaria si la escritura que nos iban a tramitar podía ser en gallego, nos dijeron que sí, pero que el servicio oficial de traducción se cobraba en factura aparte añadida, ya que ellos en la oficina no cuantan con personal para hacerlo... Es ridículo decir que el castellano está amenazado cuando el gallego sólo sobrevive como lengua diaria en el rural cada vez más despoblado. Pero en fi, esto es un pais libre y la gente tiene derecho a manifestarse.
Lo que me duele más es que 200 descerebrados , porque no tienen otro nombre, niñatos histéricos que no piensan más allá de lo inmediato y que se apropian de lo que es de todos, y no sólo de ellos, se hayan echado a la calle una vez más ceciendo a provocaciones , y dando argumentos de autodefensa a los histéricos del otro bando.
Con las cargas policiales de ayer salimos todos perdiendo. Porque se les ha dado notoriedad y el aura sagrada de las víctimas unos intolerantes y cortos de miras que desprecian sus raíces y alimentan conflictos imaginarios. Y sobre todo hemos salido perdiendo los "galegofalantes", porque unos talibanes de la patria se han erigido en representantes de quienes no los secundan, porque se han hecho defensores de una manera de vivir la lengua que sólo puede tildarse de fascista y del partido único. Han politizado lo que debería estar más allá de toda opción política, han vuelto a meter a nuestro idioma en el encasillamiento de ser o el habla de paletos , o el habla de los afiliados con determinado carné. Nos lo han robado a la gente que lo vivimos como algo normal de nuestro dia a día, como un instrumento de diálogo para sentir otras maneras de vivir y otras culturas.
En el 90% de la prensa han aparecido las imágenes de los radicales siendo detenidos por la policía, para que quede bien claro quienes son los malos. Sólo en algúna esquina de la prensa local gratuíta ha aparecido alguna imagen de las provocaciones del bando oficial, ésta que mando en la que se dice que "el gallego es para hablar con las vacas"
Avui ... fa un any
-
Pablo Méndez Caballero
Pintor, poeta, artista, escultor i sembrador de bondats.
Ens has deixat tant ...
Somriu ...
Somriurem pensant en tu.
Encontraràs...
9 comentaris:
Gracias Magda, no era necesario que pusieses todo el texto, simplemente que te hicieses eco del tema, entre las otras cosas de las que quisieses hablar hoy.
Pero ya debería saber que sigues siendo tan generosa como siempre, todo oídos, toda pantalla solidaria para compartir.
En el fondo es repetir las pabaras de Josep, el amor por todas las tertulias y los foros, la aversión por toda campaña electoral, y el rechazo a toda ideología talibán, sea del signo que sea
La verdad, querida meiga, es que a veces parece que sólo con las vacas mereciera la pena hablar! Aquí entendemos también de talibanes de una cultura imperialista que pretende negar los derechos de las "minorías", aunque esas minorías sean la gran voz popular.
No es nuevo que desde el más profundo de lo madrileño se orquesten campañas contra los "litorales rebeldes". Tienen miedo, querida meiga, miedo de perder prebendas y poltronas adquiridas ya hace muchos años con la fuerza de las armas. Miedo a la diversidad y pluralidad, miedo de que los que hablan con las vacas puedan decir cosas muy claras y rotundas. Aquí sabemos bien de este miedo y de esa loca carrera al bipartidismo, intentando anular cualquier voz discordante con la "voz de su amo".
Rien de rien. No es tracta de generositats. Avui tu tenies la paraula, meiga, perquè la teva paraula també era la meva.
Sempre bicos.
L'any que vaig conèixer l'Enric vaig arribar a Compostela amb avió. De l'aeroport a Santiago de vaig llogar un taxi. Arribava a Galícia sense haver-me mirat cap diccionari de gallec i em va fer vergonya no saber pronunciar "gràcies", "bon dia" o "si us plau". Durant el trajecte li vaig preguntar aquestes quatre formalitats al taxista, que em va respondre "igual que en español". Igual que en español, perquè segons ell el gallec era un dialecte del castellà, i qui pretenia que era una llengua diferent eren quatre exaltats.
També ho devia pensar del portuguès. L'imperialisme no té fronteres, a fe.
I us parla algú que de tant en tant utilitza el castellà, perquè si el gallec és de vaques, us asseguro que el català només és d'ovelletes. Bèèèèèèèèè... i anar-hi anant.
Si tots haguéssim de parlar llatí modern això no passaria :-D
Gracias por vuestras respuestas solidarias, ya lo digo un montón de veces, pero de verdad haceis que me sienta como en casa.
El próximo domingo hay otra manifestación en Santiago, esta vez bajo el lema "Galicia non se vende", convocada por colectivos vecinales y ecologístas, para recordar una vez más en tiempo preelectoral, el desastre ambiental y urbanistico que nos acecha.
A ver si llegamos tambien a los 4000 manifestantes, pero seguro que no vamos a salir en titulares como "los radicales detenidos". Y es que esto del ecologismo y la gestión racional del terreno no tiene morbo...
> Sólo en algúna esquina de la prensa local gratuíta ha aparecido alguna imagen de las provocaciones del bando oficial, ésta que mando en la que se dice que "el gallego es para hablar con las vacas"
Pero por dios, no resulta suficientemente evidente que los del cartel son del bando de los radicales (colectivo Isca!) que se colaron en la manifestacion para engañar a credulones como vosotros (y como Isabel-Clara Simo)?
...y a parte de todo lo que decis, hay una cosa que a mi me asusta particularmente, me eriza los pelos i me hace crecer unas uñas afiladissimas, i es el empeño en la uniformizacion, que pesados (!) con lo hermoso que es lo distinto, lo desigual, el camino de al lado, la ola que aun no ha venido; tambien tristemente esos pocos chiflados que estan por todas partes gritando contra todo, tambien estan uniformados i producen la misma destruccción con sus capuchas i esa mania que le tienen a los contenedores (por ejemplo)que en qualquier parte del mundo; por favor un poco de personalidad (!)...en cambio lo de la vaca, me ha encantado. La verdad no se como esta exactamente el tema gallego, pero voy a informarme, que tengais mucha suerte. Per cert Magda, que fa el PI? sempre petons
El pi està en plena salud. Ben esporgadet, però en plena salut. T'envia records Serpentina. Com serà aquesta ona que encara no ha arribat? Espero, sincerament, que no vagi uniformada. Per cert, us heu adonat que els "uniformats" són a tot arreu però de manera més manifesta allà on no hi ha mar? Us heu adonat que tots els que venim per aquesta casa que la Meiga sent com seva, perquè ho és, som gent de mar? Ep això no vol ser cap uniformisme, no fotem ara. I, per primera vegada, veig que ha tret el cap un desconegut parlant, ves per on pobra ara li ha tocat el rebre, de la Simo. Esborro el comentari sense firma? Va, pa qué? El deixo.
Si tingués vot demanaria que l'amnistiessis, també. Aquests comentaris tan contextualitzats són el julivert de les salses, que diuen a cals veïns.
Publica un comentari a l'entrada